juillet06 > P45, la baladodiffusion > Audio > Audio + Vidéo
45 tours, la baladodiffusion de P45 #9
Une création de P45
La balado de P45, c’est pas Radio Galaxie… Des spectacles, des anecdotes, des pièces musicales. 45 tours, un projet sonore hebdomadaire pour toutes les occasions : dans le métro, dans le bain, au boulot, à la campagne, pendant un mariage, voire un spectacle ennuyant…
Cliquez ici pour admirer les photos. La version avec chapitre (m4a) sera en ligne bientôt. La baladodiffusion #9 de P45 a été enregistrée au Festival d’été de Québec, lors d’un road trip mémorable à faire la fête avec les tordus du Nightlife et avec Ghislain Poirier, juste après un détour obligé par Saint-Hyacinthe pour voir nos amis de Fréquences le disquaire. 45 tours sur Myspace : myspace.com/baladoP45.
45 tours, la baladodiffusion de P45 #9
© Animation et recherche : Catherine et Annie Bélanger, Julien Cayer, Alexandre Michel
Direction artistique et montage : Xavier K. Richard
Coordonnatrice : Julie Lajoye
Jingles : Simon Elmaleh
Art audio supplémentaire : Élokan – Missed call
Également diffusé sur les ondes de CHOQ, le mercredi à 12 h 30.
Playlist :
Yelle – Je Veux Te Voir
Portishead – Key Bored (espace MySpace)
Le Husky – Lettre a Vanessa (espace MySpace)
The Robocop Kraus – All the Good Men
Ghislain Poirier – Pampa Pimp
Aussi mentionné en ondes :


quelle bonne chanson cette yelle
vous en pensez koi finalement ?
Rédigé par Annie pas toujours gentille, le 11 juillet 2006 à 10:58
Le Husky, c’est meilleur que la drogue.
Rédigé par mymyk, le 11 juillet 2006 à 13:53
Je suis confus/choqué.
En 1994 (back in the days), Claude Rajotte prononçait «Portiss Head» plutôt que «Portiche Head». C’était un gourou (puisque chauve) alors il avait toute ma confiance. Je faisais comme lui.
Qui a oublié de vérifier ses sources ?
Et en 2006, «Ghislain Poirier» se prononce plutôt «Girelin Poirier».
J’ai peur !
Rédigé par Jean-François Proulx, le 11 juillet 2006 à 15:58
Faut effectivement prononcer «Portis Head». «Head» est un suffixe commun dans les noms de villes anglaises. Birkenhead, par exemple, immortalisée par les Smiths dans “What She Said”:
What she read
All heady books
She’d sit and prophesise
It took a tattooed boy from Birkenhead
To really really open her eyes
Rédigé par Nicolas, le 11 juillet 2006 à 17:07
Nicolas, le crâne rasé, ferait un excellent gourou.
Rédigé par Jean-François Proulx, le 12 juillet 2006 à 10:00
Le crâne rasé de Nicolas ferait un excellent ragout.
Rédigé par [insert clever name], le 12 juillet 2006 à 13:47
7 mois plus tard, j’écoute Uberko. C’est vrai que c’est bien.
Ah oui aussi, je disais de la merde pour La confiserie et Le Husky. Veuillez pardonner mes mauvais informateurs et moi.
Rédigé par Catherine Bélanger, le 9 février 2007 à 12:41